• FONT RESIZER
    • SHARE

PÄIVITTÄINEN ELÄMÄ

Kanadaan saapuneet suomalaiset siirtolaiset kuuluivat enimmäkseen työväenluokkaan ja heidän päivittäinen elämänsä kului heidän perheidensä tarpeiden täyttämiseen. Sekä naiset että miehet tekivät kovaa työtä elämän vakiinnuttamiseksi Kanadassa ja koti oli toiminnan keskus. Suomalaisten ensimmäisen siirtolaisaallon aikana vuosina 1890-1914 suomalaiset siirtolaiset olivat pääosin miehiä ja yksinäisiä naisia ja keskimäärin 20-vuotiaita. Fort Williamissa ja Port Arthurissa suomalaiset miehet työskentelivät aputyöläisinä hiilitokilla ja rautateillä. Suomalaiset naiset työskentelivät ensisijaisesti hotelleissa, olivat kokkeja, pesijättäriä, kauppa-apulaisia, kotiapulaisia ja saunottajia. Suuri määrä yksinäisiä miehiä ja joitakin naisia vietti epävarmaa elämää työskentelemällä metsäkämpillä talven aikana, mutta hiljaisen kauden aikana he palasivat maatiloilleen tai kaupungissa sijaitseviin asuntoihinsa. Joillekin uskonto ja kirkko merkitsivät keskeistä osaa elämässä, toisilta suuren osan ajasta vei politiikka ja yhteiskunnalliset järjestöt.

Ruoka ja sen valmistaminen olivat tärkeitä keinoja kulttuuriperinteiden säilyttämisessä ja suomalaisista kodeista löytyi yleensä suomalaisia keittokirjoja. Näistä kirjoista löytyi hienoja ruuanvalmistusohjeita esimerkiksi poronpaistille ja lohipiirakalle. Useimmat keittokirjoista oli painettu Suomessa ja tuotu Amerikkaan tullessa, osa taas oli painettu Pohjois-Amerikassa, ollen tarkoitettu uusille tulijoille.

Keittokirjat, kuten Suomalais-Amerikkalainen perheen keittokirja (Finnish-American Family Cook Book) auttoivat kotiapulaisina tai metsäkämppien keittiöapulaisina työskenteleviä nuoria suomalaisia naisia ruokien valmistamisessa pohjoisamerikkalaisen maun mukaisesti. Tämän tyyppinen keittokirja ei ainoastaan tarjonnut suomalaisille naisille ei-suomalaisia ruuanvalmistusohjeita ei-suomalaiseen makuun vaan myös käytännön tietoutta. Suomalainen kokki pystyi löytämään, miten valmistaa Virginian kanapaistia (Virginia fried chicken), miten valmistaa salaattikastiketta ja miten ääntää sanoja englanniksi. Esimerkiksi ohra on käännettynä barley, ja se äännetään “baarli”. Jos pyykkiä pestessä taas oli käytettävä pyykkinarua, sitä kutsuttiin nimellä clothesline, joka äännettiin ”klooslain”.